Ev Uygulamalar Kitaplar ve Referans
İncil'in yeni çevirisi (Ses) APK icon

İndir İncil'in yeni çevirisi (Ses) APK

  • by Sangeatech
  • Version: 1.0.0
  • Updated on: Aug 27, 2016
Çince (Basitleştirilmiş) - NIV (CNVS).
100+
Downloads
0.0
0+
Rating
08/27/16
Last updated
4.0.3 and up+
Android version
App size
Rated for 3+
Content rating
Free
Price
Bu basit ve kullanıcı dostu uygulama, Tanrı'nın sözünü yüreğinizde hissetmek ve size ve sevdiklerinize cenneti daha yakın hissetmek için kolay bir yoldur.İncilinizi istediğiniz zaman, istediğiniz yere taşıyın ve istediğiniz yerde ve istediğiniz zaman aydınlatmak için İncil uygulamanızı okuyun. Akıl.
ÖZELLİKLER
Basit format ve okunması kolay;
Ses incili, Tüm sayfalar için bir ses klibi dinleyin.
Arama fonksiyonu
Facebook, twitter ve e-posta gibi sosyal medyada paylaşın. #) Ücretsizdir

İncil'in Yeni Çevirisi, onlarca Çince İncil bilgininin çevirdiği İncil'in Çince çevirisidir. Bu çeviri Mukaddes Kitabı orijinal metninde yeniden yazar, Yeni Ahit 1976'da tamamlandı, Eski Ahit 1992'de tamamlandı.
Tüm çeviri süreci, orijinal metin, teoloji ve Çin'in çalışma grubu tarafından dikkatlice incelenir ve son olarak üst düzey bilim adamları tarafından incelenir.
2001 yılında yüzyıllar arası basımı yayınladı ve İncil alimleri ve papazlarını İncil kitaplarının genel ve kısa tanıtımlarını yazmaya davet etti. Aynı yıl revizyon planı da başlatıldı, dört İncil nihayet Kasım 2011'de yayınlandı ve Romalılar Eylül 2012'de yayınlandı. Vahiy Mart 2013'te yayınlandı. Yeni Ahit bütçesi 2013'te yayımlandı ve Eski Ahit bütçesi son üçte yer aldı. Yıl boyunca tamamlandı ve resmen İncil'in yeni çevirisini Yeni Küresel Çeviriye çevirdi.
Yuanqi
1970'te, Yeni Amerikan Standart İncilini yeni tamamlamış olan Amerikan Lekomen Vakfı, Çin İncilinin Çince çevirisini finanse etmeyi amaçladı. Eylül 1971'de, konsey, ilk kez birkaç Çinli kilise lideriyle müzakere etmek üzere Asya'nın temsilcisi Kenneth McVety'yi atadı. 13 Ocak 1972'de, Güneydoğu Asya'nın dört bir yanından gelen 20'den fazla Çinli lider, Hong Kong'daki Morrison Müzesi'nde Çin İncil'ini yeniden çevirme konulu bir sempozyum düzenledi. . Aynı yılın 27-29 Ocak tarihleri ​​arasında, Çin İncil Yeni Çeviri Forumu, Hong Kong'daki Fudu Otel'de düzenlendi; yeni çevirinin doğasını, nesnesini, tarzını, biçimini, orijinal versiyonunu, sürecini ve diğer konularını tartışarak bir yürütme komitesi kurmaya karar verdi. . Komite üyeleri: Teng Jinhui (Başkan), Bao Huiyuan, Dai Shaozeng, Chen Changdao, Tang Youzhi, Sang Anzhu, Xie Youwang, Wu Yong, Shao Qingzhang; elbette, katılımcılar, İcra Kurulu, İcra Kurulu Üyesi, Rong Paul ve Lekomen Fonu Mai Weiwei'yi temsil edecek. Seminerde Lin Daoliang, Xu Songshi, Xue Kongqi, Zhang Xiuqi, Zhao Tianen, Hu Wenxian ve Yang Mugu gibi onlarca insan vardı.

Today's Deals

More >

Benzer

More >

Geliştirici

More >

Trending